Una carta largamente atrasada del editor: The Daily Texan en Español

Fiza Kuzhiyil and Lucero Ponce

Nota del editor: este artículo se publicó por primera vez el 14 de octubre y se tradujo al español.

Durante el verano, mientras me preparaba para ser editor gerente de The Daily Texan de otoño del 2022, me puse a leer periódicos universitarios. Un día, mientras examinaba el Diamondback de la Universidad de Maryland, me encontré con su sección “DBK en Español.”

Inmediatamente envié un mensaje de texto a cada miembro de la gerencia del The Daily Texan para preguntar: “¿Por qué no hacemos eso?”


Entonces, gracias al personal de the Diamondback y Austin American-Statesman, dos salas de redacción que nos inspiraron para llenar este vacío en nuestra cobertura.

A medida que el Mes de la Herencia Hispana llega a su fin, estoy agradecida y emocionada de anunciar “The Daily Texan en Español,” una nueva sección en nuestro sitio web donde traducimos importantes noticias de última hora, cobertura política y temas relevantes que queremos hacer accesibles a un público más amplio.

Un sincero agradecimiento a Alexa Leon, Lucero Ponce y Alyssa Ramos, las tres increíbles miembros del personal que tradujeron artículos para The Daily Texan, y a Franz Bokel, el traductor del Centro de Idiomas de Texas que nos ayudó con las revisiones de gramática y ortografía. No puedo agradecerles lo suficiente. Son la columna vertebral de este proyecto, que sin su compromiso y esfuerzo, no existiría. Ellos abren un camino para que muchos lo sigan.

Es importante tomar en cuenta que no soy hispana. Mientras sea un inmigrante proveniente de un país sudasiático, nunca conoceré las experiencias vividas por personas hispanas o latinas. Todo esto es gracias al personal Latino que apoyó esta iniciativa y trabajó arduamente para que el proyecto se hiciera realidad.

Los nuevos datos de la universidad tomados del doceavo día de clase de otoño muestran que más de una cuarta parte de UT se identifica como hispano. A partir del 2021, exactamente un tercio de la ciudad de Austin se identifica como hispana. Reconocemos que hablar español e identificarse como hispano no son sinónimos, pero el español es el segundo idioma más hablado en la comunidad de Austin.

The Daily Texan ha existido desde 1900, y como muchas organizaciones durante un largo período de tiempo, hemos tenido nuestros errores. Fallamos en no representar de manera precisa y adecuada a muchas comunidades étnicas y raciales en el pasado. Esperamos que esta iniciativa nos ayude a servir mejor a nuestros lectores.

Esta es la última semana del Mes de la Herencia Hispana, pero The Daily Texan promete escuchar, animar y celebrar las voces latinas durante todo el año. Este proyecto de traducción al español servirá como una forma en que podamos contribuir, pero sabemos que todavía tenemos un largo camino por recorrer.

Read this story in English:

A long overdue letter from the Editor: The Daily Texan en Español